原宿のフランス語学校 エコール・フランセーズ / Ecole Francaise de Tokyo

レッスン時間
月〜金 11:00〜21:00
土 11:00〜18:00
(日曜祝祭日休校)
連絡先
TEL&FAX: 03-3499-4277
Email: info@ecole-francaise.jp
原宿のフランス語学校 エコール・フランセーズ トップページへ
コース・料金 スタッフ パーティー アクセス 生徒の声 Q & A リンク
TOP >スタッフ

フランス人講師

シャンタル(校長)
マリー・フランス

クレモン
アリックス
アニック

サトミ(受付スタッフ)

校長シャンタル

シャンタル / Chantal

エコール・フランセーズ校長。
指導歴:雙葉学園、私立武蔵高、聖心女子大、上智大など

Bonjour! J'ai créé cette école en 1985 avec une amie. Nous avons
commencé à enseigner avec la méthode de l'université de Besanςon
qui mettait l'accent sur le franςais famillier, puis nous avons
travaillé avec beaucoup d'autres méthodes plus classiques.
Au fil des ans, l'école a élaboré sa propre méthode basée à 60%
sur l'oral et 40% sur l'écrit avec des supports vidéo et internet.


J'adore passer mes vacances au bord de la mer. Entre deux cours,

j'écoute de la musique ethnique asiatique et le dimanche, je vais
à la piscine ou je fais du taichi.

ボンジュール!私はこの学校を1985年に友人とともに設立しました。私たちは始めに日常的フランス語に重点を置いたブザンソン大学の学習法を採用しました。よりクラシックな多くの学習法を取り入れてきましたが、年を追うとともにインターネットやビデオ教材を使った60%の口頭に40%の筆記という当校独自の学習法が完成しました。


私は海の近くでヴァカンスを過ごすのが大好きです。授業の合間には、アジアの民俗音楽を聞いて、日曜日は、プールに行ったり、太極拳をしています。

マリー・フランス

マリー・フランス/ Marie-France

Bonjour.
Mon prénom est Marie-France. Mon nom de famille est Ono mais je suis née Aubert. Je suis née un 30 mai, je suis donc du signe des Gémeaux.

Je suis originaire de Rouen, en Normandie, mais j’ai surtout vécu à Paris avant de venir au Japon, il y a maintenant très longtemps.

J’ai une maîtrise de Français Lettres Modernes et j’ai enseigné 32 ans au Lycée Français de Tokyo en classe de collège et de lycée . J’ai aussi une maîtrise de Français Langue Etrangère qui prépare à l’enseignement de ma langue et de sa culture aux étrangers.

J’ai de l’expérience aussi dans ce domaine : à l’Institut Français de Tokyo, à l’Athénée Français, à l’Université Kyoritsu et autre.

Enfants, adolescents ou adultes, j’aime aider les uns et les autres à connaître la langue et la culture de mon pays d’origine. Je serai heureuse de vous rencontrer à l’Ecole Française de Tokyo.

こんにちは。
私の名前はマリー・フランスです。
苗字は小野ですが、旧姓はオベールです。5月30日生まれなので、ふたご座です。

ノルマンディーのルーアン出身ですが、ずいぶん昔、日本に来る前は特にパリで暮らしていました。

現代フランス文学の修士号を持っています。そして、リセ・フランセで32年間教えていました。また、外国人にフランス語やフランス文化を教えるための、外国語としてのフランス語の修士号も持っています。

アンスティチュ・フランセ(旧日仏学院)、アテネ・フランセ、共立女子大学などでの講師経験もあります。

お子さんから大人の方まで、それぞれに私の母国の言語を知っていただくお手伝いがしたいと思っています。エコール・フランセーズでみなさんとお会いできればうれしいです。

講師クレモン

クレモン/ Clément

Bonjour!

Je m'appelle Clément, j'ai 32 ans et je suis originaire de Champagne-Ardennes. J'ai aussi habité à Dijon, Nancy et Paris avant de partir pour Los Angeles où j'ai vécu pendant 4 ans.

J'enseigne le français à Tokyo depuis 2014 avec le plus grand plaisir. Pour moi Tokyo est une ville infinie que j'aime parcourir et découvrir chaque jour à mon vélo. J'aime les activités en plein air d'une manière générale, la musique et les cuisines du monde.

J'ai hâte de vous rencontrer et de partager avec vous mes connaissances de la culture française!

こんにちは!
クレモン、32歳、シャンパーニュ・アルデンヌ出身です。
ディジョンやナンシー、パリにも住んでいました。その後、ロサンゼルスに行って4年間過ごしました。


2014年から東京でフランス語を教えていて、最高に楽しいです。僕にとって東京は終わりのない街で、毎日自転車で駆け抜けるのも、発見をするのも好きです。アウトドア全般、音楽、世界の料理が好きです。

みなさんに早くお会いして、フランス文化について知識をシェアしたいです!

エコール・フランセーズ講師アリックス

アリックス / Alix

Bonjour!

Je m'appelle Alix, je suis née à Orléans, dans la région des châteaux de la Loire.

J ai 3 enfants, nés au Japon. Je suis arrivée à Tokyo, après avoir
vécu à Hong Kong quelques années, au gré des opportunités
professionnelles de mon mari.

J'ai toujours aimé voyager, échanger et découvrir de nouvelles cultures.

Enseigner le franςais est pour moi une autre faςon de partager cette passion! La France et la langue franςaise regorgent de richesses que je me ferai une joie de vous transmettre et de vous aider à approfondir à votre rythme. Rejoignez nous donc dans cette belle aventure!

こんにちは!
アリックスです、ロワール城のある地方の、オルレアンで生まれました。

日本で生まれた、3人の子どもがいます。 夫の仕事の関係で、香港で数年暮らした後、東京に来ました。

私はいつも、旅行をしたり、新しい文化と交流をしたり、発見をするのが好きでした。

フランス語を教えることは、私にとって、こうした情熱をシェアするもう1つの方法なのです!フランスとフランス語は豊かさであふれています。それをみなさんにお伝えし、ご自分のペースで掘り下げて行くお手伝いができたらうれしいです。そんなすばらしい冒険へ、私たちと一緒に旅立ちましょう!

講師アニック

アニック / Annick

Bonjour, Je m'appelle Annick !
Je suis née en Normandie et je suis maman de 3 enfants .J'adore la photographie et la cuisine.

J'ai beaucoup voyagé avant de poser mes valises au Japon pour suivre l'aventure professionnelle qui s'offrait à mon mari. Après des éudes de droit , je suis donc retournée à l'université pour devenir professeur de FLE.

Aujourd'hui j'ai envie de partager avec vous ma passion pour la langue française, vous faire découvrir notre culture à travers nos échanges sur notre beau pays.

Rejoignez-nous pour découvrir notre belle langue ou progresser en français à votre rythme. Partager un moment ensemble sera toujours un plaisir qui vous permettra d'atteindre votre objectif.

こんにちは、アニックです!
私はノルマンディーで生まれました。3人の子供のママです。
写真と料理が大好きです。

日本に荷を降ろす前、私は夫の赴任に伴い、たくさん旅をしました。私は法律を勉強した後、FLEの講師になるために大学に戻りました。

今は、私のフランス語への情熱をみなさんとシェアしたいと思っています。私たちの素晴らしい国について意見を交換することで、フランスの文化をみなさんに発見していただきたいです。

一緒に、私たちの美しい言語を発見しましょう。また、あなたのペースでフランス語を上達させましょう。一緒に時間を過ごすことがいつも楽しいと、みなさんもご自分の目標を達成することができると思います。

受付スタッフ

サトミ / Satomi

サトミ / Satomi

Bonjour ! J'étudie le franςais depuis plus de 10 ans. Après trois
ans d'études à l'école franςaise de Tokyo, je suis partie en France pendant 1 an avec le visa vacances-travail.

Je ferais de mon mieux pour vous aider dans vos études de franςais
et d'autre part je peux vous donner des conseils pour vos séjours
en France. N'hésitez pas à me poser des questions. Je suis à votre
entière disposition. À très bientôt !

こんにちは!フランス語を勉強してもう10年以上になります。3年間エコール・フランセーズで勉強した後、ワーキングホリデーで1年間フランスに滞在しました。

みなさんのフランス語学習のお役に立てるよう努力したいと思っています。また、フランス滞在についてのアドバイスもいたします。どうぞお気軽にお問合せ下さい。お待ちしております!